เนื้อเพลง ใจอันไร้ที่พึ่งพา – เจี๊ยบ นนทิยา (เพลงประกอบภาพยนตร์ The Little Mermaid)

เนื้อเพลง: ใจอันไร้ที่พึ่งพา
ศิลปิน: เจี๊ยบ นนทิยา จิวบางป่า
อัลบั้ม: เพลงประกอบภาพยนตร์ The Little Mermaid

ต้องยอมรับที่แล้วแล้วฉันร้ายสะไร้ที่ติ
แน่ล่ะสิใครใครก็เรียกฉันว่าแม่มด
แต่วันนี้ฉันนั้นได้เปลี่ยน กลับตัวและใจจนหมด
สำนึกกลับสู่เส้นทางสว่างสดใส เหรอ ใช่
และบังเอิญที่ฉันนั้นรู้เรื่องของเวทมนตร์
เรื่องพวกนี้ฉันฝึกฝนได้ดีกว่าใคร
ถ้าเธอรู้แล้วอย่าหัวเราะ ได้ใช้สงเคราะห์ผู้ใด
ที่ต้องทนทุกข์ใจสุดหมองไหม้อย่างนี้ น่าสมเพช

ใจอันไร้ที่พึ่งพา โศกา โศกี
เธออยากผอมไฉไล หนุ่มก็รักอยู่กับแม่นี้
ฉันก็ต้องช่วยเส่ ต้องทำให้
โอ้ ใจอันไร้ที่พึ่งพา ร่วงโรย โหยไห้
พากันล้อมหม้อน้ำมนต์และร้องน่าเออซูล่าจ๋า
ก็ต้องช่วยไป ไม่เคยอู้

แต่ก็ยังเคยเจอบางที ถ้าไม่มีเงินเพียงพอ
ก็เลยต้องขอให้เขาช่วยจ่ายค่าปรับนะหนู
ก็มีคนร้องเรียนหนาหู
แต่ประดุจดังแม่พระอุ่มชู
ให้แก่ใจอันไร้ที่พึ่ง

นี่ไง ข้อเสนอ
ฉันจะปรุงน้ำมนต์เพื่อเสก
ให้เธอกลายร่างเป็นมนุษย์สามวัน
ชัดไหม สามวัน ก่อน พระอาทิตย์จะลับฟ้าในวันที่สาม
เธอกับเจ้าชายจะต้องจุมพิตกัน
หอมเฉย ๆ ไม่เอานะ ต้องเป็นจุมพิตจากรักแท้
ถ้าทำได้เธอจะได้กลายเป็นมนุษย์ไปตลอดกาล
แต่ถ้าไม่สำเร็จ เธอจะกลับมาเป็นเงือกตามเดิม
และเธอจะตกเป็นทาสของฉัน
เธอตกลงไหม
(A) ไม่รู้สิ
ชีวิตมีแต่เรื่องตัดสินใจยากนะ ว่ามะ ฮื๊ม
(A) ไม่ มันไม่ถูกต้อง ฉันทำไม่ได้
ตามใจ งั้นก็ลืมโลกเบื่องบนไปสะ
เชิญกลับบ้านไปหาท่านพ่อ
และอย่าได้ ไปไหน อีกเลย

เอาเลยสิ ใจอันไร้ที่พึ่งพา
เอาเลยน่า ตัดสินใจ
งานของฉันก็ยุ่งเหมือนกันและจะให้รอทั้งวันได้ไง
ก็แค่ให้เพียง เสียงของเธอ
แม่ใจดวงน้อยที่แสนเศร้า
เสียใจนะเออ
จะได้มาก็ต้องแลกไป ใครที่ไหนก็ล้วนต้องเจอ
ดึงเอาเกล็ดที่หางมาใส่
แทนหยดลงไปด้วยเลือดของเธอ
ฟลอตแซม แจตแซม ฉันได้เธอเรียบร้อย
ได้กาลและเราคราวนี้ โอ้ใจอันไร้คนนำพา
เบรูก้า เซฟรูก้า
โอ้ลมทะเลแคสเปี้ยนทั้งหลาย
ลาเนซัส กลอไซทิส
จงยอมข้าเอาเสียงเจ้า มอบมายังเรานี้
เอ้า ร้องสิ
ฮ่า ฮา ฮา ฮ่า ฮา ฮ้า ฮ่า ฮา ฮา ฮ่า ฮา ฮ่า ฮา ฮ้า
ร้องต่อไป
ฮ่า ฮา ฮา ฮ่า ฮา ฮ้า ฮ่า ฮา ฮา ฮ่า ฮา ฮ่า ฮา ฮ้า


Leave a Reply