แปล เนื้อเพลง: Namida Surprise!
ศิลปิน: AKB48
Jugyou owaru beru ga nattara
เมื่อกระดิ่งหมดคาบดัง
Fui ni kimi wo mekakushi shite
เราก็ปิดตาเธอด้วยผ้าผูกตา
Umu iwasazu ude wo tsukande
แล้วก็ลากแขนเธอไป
Tsuresaru taiikukan
ที่โรงยิม
Basukettobooru gooru atari
เราทำให้เธอยืนอย่างกระวนกระวาย
Fuan sou ni kimi wa tatasare
ใต้แป้นบาส
“Nani suru no?” tte kikareta kedo
เธอถามเราว่า “ทำอะไรน่ะ?”
Jirashite kotaenai
แต่เราก็ไม่ตอบ เธอสงสัยใช่ไหมล่ะ
Kurasumeito ga atsumatte
เพื่อนร่วมชั้นทุกคนร่วมใจกัน
Junbi shita no sa kossori (kossori)
เก็บแผนนี้เป็นความลับ (ความลับ)
Aimasuku wo hazushite ii
ถอดผ้าผูกตาสิ
Sore ga aizu da minna issho ni
นี่คือความหมายของทุกอย่างที่เราทำ
Narasu kurakkaa
เริ่มปาร์ตี้เซอร์ไพร์สได้แล้ว! ทุกคนเลย!
3! 2! 1! O!
3!2!1!0!
Happy! Happy birthday
สุขสันต์ สุขสันต์วันเกิด
Keeki no kyandoru wo
มานี่สิ แล้วก็เป่าเทียนซะ
Hitoiki de
เทียนทุกเล่มบนเค้กนี้
Saa fukikese yo
คือความพยายามของทุกคน
Kimi no tame no paatii hajimeyou
ที่จะจัดงานวันเกิดให้เธอ
Happy! Happy birthday
สุขสันต์ สุขสันต์วันเกิด
Sakusen wa dai seikou
แผนของเราประสบความสำเร็จสุด ๆ
Tanjoubi
เราจำ
Oboeteta no sa
วันเกิดของเธอได้
Konna oosei no
เพื่อน ๆ มากมาย
Tomodachi ga utatteru
ร้องเพลงให้เธอ
Kimi no hoho ni
มันไหลออกมาแล้วนะ
Namida sapuraizu
น้ำตาแห่งความประหลาดใจนั่น
Kami no koppu de kanpai shiyou
ดื่มอวยพรให้เธอด้วยถ้วยกระดาษ
Kyou no shuyaku wa kimi nan da
เธอเป็นดาวนะวันนี้
Minna no kimochi uketotte yo
นี่เป็นของบางอย่างจากพวกเรา
Yosegaki purezento
ของขวัญและข้อความจากทุกคน
Tatta ichido no sebuntiin sa
เธออายุ 17 แค่ครั้งเดียว
Semi no koe ga furisosogu natsu
รูปที่เราถ่ายด้วยกัน บ่งบอกถึงความสงบสุข
Piisu shinagara minna de totta
ภายใต้เสียงจิ้งหรีดในหน้าร้อน
Shashin wa taimu kapuseru
ที่จะเก็บไว้ในไทม์ แคปซูลของเรา
Hiroi sekai no katasumi de
เราอยู่ในช่วงเวลาเดียวกัน
Onaji jidai wo ikiteru (ikiteru)
ในมุมหนึ่งของโลก (อาศัยอยู่)
Ima ga kitto seishun kamo
เราจะยังเป็นเด็กอยู่
Tooi saki de itsu no hi ka
เพราะเราจะนึกถึงวันนี้
Omoidasu darou
ในบางวัน บางปี
3! 2! 1! O!
3!2!1!0!
Happy! Happy birthday
สุขสันต์ สุขสันต์วันเกิด
Suteki na ichinen wo!
ของให้ปีนี้เป็นปีที่มหัศจรรย์!
Hitotsu dake
อีกปีเดียวเธอก็จะ
Ima otona ni natte
เป็นผู้ใหญ่แล้วนะ
Sou kimi rashiku taisetsu ni sugosun da!
ใช้เวลาในปีหน้าให้ดีที่สุด
ในแบบของเธอน่ะแหละ ใช่แล้ว!
Happy! Happy birthday
สุขสันต์ สุขสันต์วันเกิด
Hitori kiri ja nain da yo
เธอไม่ได้โดดเดี่ยวหรอกนะ
Tsurai koto ni
เมื่อเธอต้องพบเจอ
Meguriattatte
กับช่วงเวลาที่ยุ่งยาก
Hora mimawaseba
ลองมองดูรอบ ๆ สิ
Bokutachi ga soba ni iru
เราจะอยู่ข้าง ๆ เธอ
Egaotachi no
จะยิ้มให้เธอ
Namida sapuraizu
ทำให้เธอมีน้ำตาแห่งความประหลาดใจ
Happy birthday to you
สุขสันต์วันเกิด
Happy birthday to you
สุขสันต์วันเกิด
Happy birthday dear my friend
สุขสันต์วันเกิดนะเพื่อนรัก
Happy birthday to you
สุขสันต์วันเกิด
Happy! Happy birthday
สุขสันต์ สุขสันต์วันเกิด
Keeki no kyandoru wo
มานี่สิ แล้วก็เป่าเทียนซะ
Hitoiki de
เทียนทุกเล่มบนเค้กนี้
Saa fukikese yo
คือความพยายามของทุกคน
Aa sono saki no shiawase ni todoku you ni…
ขอให้เธอมีความสุขในอนาคตนะ
Happy! Happy birthday
สุขสันต์ สุขสันต์วันเกิด
Mada yume no tochuu sa
มีความฝันมากมายที่กำลังเข้ามาหา
Me no mae no
ก่อนที่เธอจะมองเห็น
Mirai no michi wa
เส้นทางแห่งอนาคต
Kagayaiteru yo
ส่องประกาย
Mazu ippo
เริ่มต้นได้
Arukidasou
ด้วยก้าวแรก
Kimi no hoho ni
มันไหลออกมาแล้วนะ
Namida sapuraizu
น้ำตาแห่งความประหลาดใจนั่น
Kirari hikaru
น้ำตาที่ส่องประกาย
Namida sapuraizu
น้ำตาแห่งความประหลาดใจของเธอ
Happy! Happy birthday
สุขสันต์ สุขสันต์วันเกิด
Guddo rakku wo kimi ni!
ขอให้เธอโชคดี!
Koe wo soroete
ตลอดไป
Omedetou!
สุขสันต์วันเกิด!
Aijou komete omedetou!
สุขสันต์วันเกิดไปกับความรักของเราที่มีให้เธอ
Happy! Happy birthday
สุขสันต์ สุขสันต์วันเกิด
Guddo rakku wo kimi ni!
ขอให้เธอโชคดี!
Gyutto dakishime
ฉันกอดเธอแน่นจัง
Omedetou!
สุขสันวันเกิด!
Saigo ni mou ikkai omedetou!
ครั้งสุดท้ายแล้วนะ…..สุขสันต์วันเกิดจ้า!
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตที่ครบถ้วน
โรมันจิและความหมายภาษาอังกฤษจาก: www.kiwi-musume.com/lyric/akb48
แปลไทยโดย: 4mimi (อ่านว่าโฟร์มิมิ) www.dek-d.com/akb48soshii